The Member States’ right to derogate, pursuant to Article 4(2) and (3) of Directive 2008/115, from the standards and procedures set out by that directive cannot affect that conclusion.
La facoltà degli Stati membri di derogare, ai sensi dell’articolo 4, paragrafi 2 e 3, della direttiva 2008/115, alle norme e alle procedure che tale direttiva stabilisce non può rimettere in discussione tale conclusione.
Member States shall notify the Commission of those criteria in accordance with Directive (EU) 2015/1535 where so required by that Directive.
Gli Stati membri notificano alla Commissione tali criteri in applicazione della direttiva (UE) 2015/1535 ove quest’ultima lo imponga.
Member States shall notify the Commission of those detailed criteria in accordance with Directive (EU) 2015/1535 of the European Parliament and of the Council (*3) where so required by that Directive.
3. Gli Stati membri notificano alla Commissione le regolamentazioni tecniche adottate a norma del paragrafo 2 bis in applicazione della direttiva (UE) 2015/1535 del Parlamento europeo e del Consiglio*.
43 At a second stage, it must be examined whether the application of such a rule produces discrimination on grounds of sexual orientation and is therefore prohibited by that directive.
43 Si deve valutare, poi, se l’applicazione di una siffatta normativa costituisca una discriminazione fondata sull’orientamento sessuale, e come tale vietata dalla suddetta direttiva.
Inter alia, they complained that, by failing to carry out an environmental assessment in line with the SEA Directive, the government had disregarded the procedures laid down by that directive.
Essi hanno contestato al suddetto governo il fatto di non aver rispettato, non procedendo a una valutazione ambientale conforme alla direttiva VAS, le procedure previste da quest’ultima.
48, ‘the PFI Convention’), which will be replaced by that directive for Member States which have ratified that convention.
49; in prosieguo: la «convenzione PIF), alla quale tale direttiva si sostituirà per gli Stati membri che hanno ratificato detta convenzione.
Article 35 of Directive 2004/38 allows Member States, in the case of abuse of rights or fraud, such as marriages of convenience, to adopt the necessary measures to refuse, terminate or withdraw any right conferred by that directive.
L’articolo 35 della direttiva 2004/38 consente agli Stati membri, in caso di abuso di diritto o frode, come ad esempio un matrimonio fittizio, di adottare le misure necessarie per rifiutare, estinguere o revocare un diritto conferito dalla tale direttiva.
Directive 91/477/EEC is not applicable to other items, such as airsoft devices, which do not correspond to the definition of a firearm and are therefore not regulated by that Directive.
La direttiva 91/477/CEE non è applicabile ad altri oggetti, quali i dispositivi «softair, che non rientrano nella definizione di arma da fuoco e non sono disciplinati da tale direttiva.
‧investment firm‧ means a person as defined in point (1) of Article 4(1) of Directive 2004/39/EC, which is subject to the requirements imposed by that Directive, excluding the following: (a)
"impresa di investimento", un persona secondo la definzione di cui all'articolo 4, paragrafo 1, punto 1, della direttiva 2004/39/CE che è soggetta agli obblighi stabiliti da tale direttiva, ad eccezione: a)
(b) an insurance undertaking as defined in point (1) of Article 13 of Directive 2009/138/EC of the European Parliament and of the Council (5), insofar as it carries out life assurance activities covered by that Directive;
b) un'impresa di assicurazione, quale definita all'articolo 13, punto 1), della direttiva 2009/138/CE del Parlamento europeo e del Consiglio (24), se svolge attività di assicurazione vita contemplate da tale direttiva;
30 The answer to the question referred is, therefore, that Article 23(8) of Directive 2004/18 is not applicable to a public contract with a value below the threshold for application laid down by that directive.
30 Si deve, dunque, rispondere alla questione posta dichiarando che l’articolo 23, paragrafo 8, della direttiva 2004/18 non è applicabile a un appalto pubblico il cui valore non raggiunga la soglia di applicazione prevista da tale direttiva.
Consequently, the measures referred to in Article 35 are individual measures that do not warrant the systematic suspension of the rights conferred by that directive.
Di conseguenza, le misure previste dall’articolo 35 sono misure individuali che non giustificano una sospensione sistematica dei diritti conferiti da tale direttiva.
Council Directive 1999/22/EC of 29 March 1999 relating to the keeping of wild animals in zoos (4), defines zoos which are covered by that Directive.
La direttiva 1999/22/CE del Consiglio, del 29 marzo 1999, relativa alla custodia degli animali selvatici nei giardini zoologici (4), fornisce la definizione di giardino zoologico.
However, national law must not undermine the application of the common standards and procedures established by that directive and thus deprive it of its effectiveness.
Tuttavia, il diritto nazionale non deve pregiudicare l'applicazione delle norme e delle procedure comuni fissate dalla direttiva, privandola così del suo effetto utile.
Such an action for compensation corresponds to the guarantees laid down by that directive in favour of the defendant, as a counterweight to the adoption of a provisional measure which affected its interests.
Una tale azione risarcitoria rientra nelle garanzie previste dalla succitata direttiva a favore del convenuto, per controbilanciare l’adozione di una misura provvisoria che abbia colpito i suoi interessi.
53 Such an interpretation of Article 3(1) of Directive 2001/29 provides the high level of protection for authors sought by that directive.
53 Siffatta interpretazione dell’articolo 3, paragrafo 1, della direttiva 2001/29 garantisce il livello elevato di tutela a favore degli autori, perseguito da tale direttiva.
The division of the maternity leave must in any event take account of the interests protected by that directive.
Ad entrambe dev’essere in ogni caso concesso il congedo di maternità obbligatorio della durata minima di due settimane senza decurtazioni.
However, where inherent CO2 is emitted, or transferred out of the installation to entities not covered by that Directive, it shall be counted as emissions of the installation where it originates.
Tuttavia, se il CO2 intrinseco è rilasciato o trasferito dall’impianto verso entità non contemplate dalla direttiva 2003/87/CE, esso è conteggiato tra le emissioni dell’impianto di origine.
As regards extending the scope of the AVMSD to video-sharing platforms, EU action ensures consistency with the services already covered by that Directive.
Per quanto riguarda l’estensione del campo di applicazione della direttiva SMA alle piattaforme per la condivisione di video, un’azione a livello dell’Unione garantisce la coerenza con i servizi già contemplati da tale direttiva.
Moreover, it follows from the wording of Article 3 of the directive that it applies to any measure referred to by that directive, including those provided for in the third sentence of Article 11 of the directive.
Risulta, per contro, dalla formulazione stessa di detto articolo 3 che esso si applica ad ogni misura prevista dalla direttiva suddetta, incluse quelle previste al suo articolo 11, terza frase.
The objective of that article is thus to ensure the continuity of the protection afforded by that directive where personal data is transferred to a third country.
L’obiettivo di detto articolo consiste dunque nell’assicurare la continuità della protezione conferita da tale direttiva in caso di trasferimento di dati personali verso un paese terzo.
If a report concludes that insufficient progress has been made towards achieving the indicative national targets laid down by that Directive, these proposals are to address the level and nature of the targets.
Se da una relazione si evince che non sono stati compiuti sufficienti progressi verso il conseguimento degli obiettivi nazionali indicativi stabiliti dalla tale direttiva, dette proposte devono essere incentrate sul livello e sulla natura degli obiettivi.
Consequently, the retention of such data may be considered to be appropriate for attaining the objective pursued by that directive.
Pertanto, la conservazione dei suddetti dati può essere considerata come idonea a realizzare l’obiettivo perseguito dalla suddetta direttiva.
35 Accordingly, the object of the protection conferred by that directive is the expression in any form of a computer program which permits reproduction in different computer languages, such as the source code and the object code.
35 Oggetto della tutela conferita da detta direttiva è pertanto il programma per elaboratore in tutte le sue forme di espressione, quali il codice sorgente e il codice oggetto, che consentono di riprodurlo in diversi linguaggi informatici.
A uniform interpretation of the term ‘sale’ is necessary in order to avoid the protection offered to copyright holders by that directive varying according to the national law applicable.
Orbene, un’interpretazione uniforme di tale nozione di «vendita è necessaria al fine di evitare che la protezione riconosciuta dalla direttiva medesima ai titolari del diritto d’autore possa variare a seconda della legge nazionale applicabile.
(b) an insurance company duly authorised in accordance with Directive 2002/83/EC of the European Parliament and of the Council of 5 November 2002 concerning life assurance[38], insofar as it carries out activities covered by that Directive;
b) un'impresa di assicurazione debitamente autorizzata in conformità della direttiva 2002/83/CE del Parlamento europeo e del Consiglio [8], nella misura in cui svolga attività che rientrano nel campo di applicazione di detta direttiva;
In 40 of those zones and agglomerations, the limit values fixed by that directive for nitrogen dioxide were exceeded in the course of 2010.
14 Nel 2010, 40 di queste zone e agglomerati superavano uno o più dei valori limite per il biossido di azoto stabiliti da tale direttiva.
However, nothing in Directive 2014/59/EU should prejudice the operation of a system designated under Directive 98/26/EC or the right to collateral security guaranteed by that Directive.
Tuttavia, nessuna disposizione della direttiva 2014/59/UE dovrebbe ostare al funzionamento di un sistema designato ai sensi della direttiva 98/26/CE o alla tutela dei titoli dati in garanzia a norma di tale direttiva.
It claims inter alia that that decision could not properly be based on the primary act constituted by that directive.
In particolare, esso sostiene che tale decisione non poteva essere validamente fondata sull’atto di base che costituisce la direttiva stessa.
In other words, do the changes introduced by that Directive simply express in clearer language the meaning of Article 33 in its current form?
Detto in altri termini, se le modifiche introdotte da tale direttiva esprimano semplicemente, in un linguaggio più chiaro, il significato dell’articolo 33 nella sua forma attuale.
Consequently, since Mr McCarthy and his daughter are lawfully resident in Spain with Ms McCarthy at the time of their short-term journey to the United Kingdom, I consider that the case is covered by that directive.
Di conseguenza, poiché il sig. McCarthy e sua figlia risiedono legalmente in Spagna con la sig.ra McCarthy al momento del loro spostamento di breve durata nel Regno Unito, ritengo che la causa rientri nell’ambito di tale direttiva.
1.5493760108948s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?